Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

longing look

  • 1 бессмысленный взгляд

    General subject: (тоскующий) a blank (longing) look, blank look, vacuous stare, vacant stare

    Универсальный русско-английский словарь > бессмысленный взгляд

  • 2 бессмысленный (тоскующий) взгляд

    General subject: a blank (longing) look

    Универсальный русско-английский словарь > бессмысленный (тоскующий) взгляд

  • 3 горящий желанием взгляд

    General subject: longing look

    Универсальный русско-английский словарь > горящий желанием взгляд

  • 4 одним глазом

    I
    (ХОТЬ, ХОТЯ БЫ) ОДНИМ ГЛАЗКОМ < ГЛАЗОМ> взглянуть, посмотреть на кого-что и т.п. coll
    [NPinstrum; these forms only; adv; used with pfv verbs; fixed WO]
    =====
    (to look, glance at s.o. or sth.) quickly, (if only) for a moment:
    - (take < get>) a quick look < glance> (at s.o. < sth.>);
    - (catch) a glimpse (of s.o. < sth.>);
    - (if only one could have) just one (quick) look (at s.o. < sth.>);
    - (if one could just have) a (quick) peek (at s.o. < sth.>);
    - have a look (at s.o. < sth.>), however fleeting.
         ♦ [Повариха:] Кукла сделана из особой массы. Её сделал великий мастер. Мне удалось увидеть её одним глазом (Олеша 7). [Cook:] The doll was made from a special paste. It was made by a great craftsman. I had the chance to get a quick look at her (7a).
         ♦ Ей очень хотелось под каким-нибудь предлогом пойти к Мелеховым, побыть там хоть минутку, хоть одним глазком взглянуть на Григория. Просто немыслимо было думать, что он тут, рядом, и не видеть его (Шолохов 5). She was longing to go to the Melekhovs on some pretext and spend a few minutes there, just to catch a glimpse of Grigory. It was unbearable to think that he was so close and yet not be able to see him (5a).
         ♦...Еще ей хотелось хоть одним глазком, хоть краешком глаза взглянуть на Егоршу: как он сегодня-то, на трезвую голову? (Абрамов 1)....She also wanted to have a peek at Yegorsha, if only out of the corner of one eye: how is he today, sober? (1b).
         ♦ Маньяк - из долгосрочных больных: каждый вечер должен, хоть одним глазком, посмотреть на покойников в морге (Терц 3). A psychopath from among the chronically ill patients: every evening he must have a look, however fleeting, at the corpses in the morgue... (3a).
    II
    ОДНИМ ГЛАЗОМ наблюдать, присматривать, следить за кем-чем и т.п. coll
    [NPinstrum; Invar; adv]
    =====
    (to observe, look after s.o. or sth.) not giving him or it one's full attention, while doing something else:
    - (keep < have>) one eye on s.o. < sth.>.
         ♦ Бабушка что-то шила и одним глазом присматривала за детьми. Grandmother kept one eye on the kids while doing some sewing.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > одним глазом

  • 5 Г-133

    (хоть, хотя бы) ОДНИМ ГЛАЗКОМ (ГЛАЗОМ) взглянуть, посмотреть на кого-что и т. п. coll NP instrum these forms only adv used with pfv verbs fixed WO
    (to look, glance at s.o. or sth.) quickly, (if only) for a moment: (take (get)) a quick look (glance) (at s.o. sth.)
    (catch) a glimpse (of s.o. sth.) (if only one could have) just one (quick) look (at s.o. sth.) (if one could just have) a (quick) peek (at s.o. sth.) have a look (at s.o. sth.), however fleeting.
    (Повариха:) Кукла сделана из особой массы. Её сделал великий мастер. Мне удалось увидеть ее одним глазом (Олеша 7). (Cook:) The doll was made from a special paste. It was made by a great craftsman. I had the chance to get a quick look at her (7a).
    Ей очень хотелось под каким-нибудь предлогом пойти к Мелеховым, побыть там хоть минутку, хоть одним глазком взглянуть на Григория. Просто немыслимо было думать, что он тут, рядом, и не видеть его (Шолохов 5). She was longing to go to the Melekhovs on some pretext and spend a few minutes there, just to catch a glimpse of Grigory. It was unbearable to think that he was so close and yet not be able to see him (5a).
    .Ещё ей хотелось хоть одним глазком, хоть краешком глаза взглянуть на Егоршу: как он сегодня-то, на трезвую голову? (Абрамов 1)....She also wanted to have a peek at Yegorsha, if only out of the corner of one eye: how is he today, sober? (1b).
    Маньяк - из долгосрочных больных: каждый вечер должен, хоть одним глазком, посмотреть на покойников в морге (Терц 3). A psychopath from among the chronically ill patients: every evening he must have a look, however fleeting, at the corpses in the morgue... (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-133

  • 6 одним глазком

    (ХОТЬ, ХОТЯ БЫ) ОДНИМ ГЛАЗКОМ < ГЛАЗОМ> взглянуть, посмотреть на кого-что и т.п. coll
    [NPinstrum; these forms only; adv; used with pfv verbs; fixed WO]
    =====
    (to look, glance at s.o. or sth.) quickly, (if only) for a moment:
    - (take < get>) a quick look < glance> (at s.o. < sth.>);
    - (catch) a glimpse (of s.o. < sth.>);
    - (if only one could have) just one (quick) look (at s.o. < sth.>);
    - (if one could just have) a (quick) peek (at s.o. < sth.>);
    - have a look (at s.o. < sth.>), however fleeting.
         ♦ [Повариха:] Кукла сделана из особой массы. Её сделал великий мастер. Мне удалось увидеть её одним глазом (Олеша 7). [Cook:] The doll was made from a special paste. It was made by a great craftsman. I had the chance to get a quick look at her (7a).
         ♦ Ей очень хотелось под каким-нибудь предлогом пойти к Мелеховым, побыть там хоть минутку, хоть одним глазком взглянуть на Григория. Просто немыслимо было думать, что он тут, рядом, и не видеть его (Шолохов 5). She was longing to go to the Melekhovs on some pretext and spend a few minutes there, just to catch a glimpse of Grigory. It was unbearable to think that he was so close and yet not be able to see him (5a).
         ♦...Еще ей хотелось хоть одним глазком, хоть краешком глаза взглянуть на Егоршу: как он сегодня-то, на трезвую голову? (Абрамов 1)....She also wanted to have a peek at Yegorsha, if only out of the corner of one eye: how is he today, sober? (1b).
         ♦ Маньяк - из долгосрочных больных: каждый вечер должен, хоть одним глазком, посмотреть на покойников в морге (Терц 3). A psychopath from among the chronically ill patients: every evening he must have a look, however fleeting, at the corpses in the morgue... (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > одним глазком

  • 7 проглядеть глаза

    проглядеть (просмотреть) < все> глаза
    прост.
    1) (пристально всматриваться куда-либо, с нетерпением ожидая кого-либо) be all eyes watching for smb.; look for smb. with all one's eyes; look in vain for smb.

    Марья Андреевна. Ты вспомни хорошенько: бывало, ждёшь тебя не дождёшься; все глаза проглядишь, а ты придёшь, как ни в чём не бывало... (А. Островский, Бедная невеста)Marya Andreyevna: You just recollect: it used to be that I waited, and could hardly wait until you came. I'd look for you with all my eyes, but you'd come as if it meant nothing...

    2) (долго, неотрывно смотреть на кого-либо или что-либо) tire one's eyes out

    - Она глаза проглядела на вашу избу-то: тоскует об тебе. (Ф. Гладков, Лихая година) — She has tired her eyes out looking at your hut: she's longing for you.

    Русско-английский фразеологический словарь > проглядеть глаза

  • 8 высмотреть глаза

    высмотреть < все> глаза
    прост.
    be all eyes watching for smb.; look for smb. with all one's eyes

    - Да что же вы молчите! Говорите, батюшка, что там ещё случилось? Как ангела божия ждала вас, все глаза высмотрела. (Ф. Достоевский, Униженные и оскорблённые) — 'But why don't you say something? Tell me, my dear, what has happened? I've been longing for you like an angel of God. I've been all eyes watching for you.'

    Русско-английский фразеологический словарь > высмотреть глаза

См. также в других словарях:

  • longing — I UK [ˈlɒŋɪŋ] / US [ˈlɔŋɪŋ] noun [countable/uncountable] Word forms longing : singular longing plural longings a strong feeling of wanting someone or something Jean ached with longing to return home and see her family again. His longing for… …   English dictionary

  • longing — long|ing1 [ lɔŋıŋ ] noun count or uncount a strong feeling of wanting someone or something: Jean ached with longing to return home and see her family again. His longing for Elaine was almost unbearable. longing long|ing 2 [ lɔŋıŋ ] adjective only …   Usage of the words and phrases in modern English

  • longing — longingly, adv. longingness, n. /lawng ing, long /, n. 1. strong, persistent desire or craving, esp. for something unattainable or distant: filled with longing for home. 2. an instance of this: a sudden longing to see old friends. adj. 3. having… …   Universalium

  • longing — long•ing [[t]ˈlɔŋ ɪŋ, ˈlɒŋ [/t]] n. 1) strong, persistent desire or craving, esp. for something unattainable or distant: filled with longing for home[/ex] 2) an instance of this: a sudden longing to see old friends[/ex] 3) characterized by… …   From formal English to slang

  • longing — /ˈlɒŋɪŋ/ (say longing) noun 1. prolonged, unceasing, or earnest desire. 2. an instance of it. –adjective 3. characterised by or showing an earnest desire: a longing look. –phrase 4. be longing for, to yearn for. {long2 + ing1} –longingly …  

  • longing — 1. noun a longing for the countryside Syn: yearning, pining, craving, ache, burning, hunger, thirst, hankering; informal yen, itch 2. adjective a longing look Syn: yearning, pining, craving, hungry …   Thesaurus of popular words

  • Luke Snyder and Noah Mayer — Luke and Noah (Van Hansis and Jake Silbermann) Luke Snyder and Noah Mayer are fictional characters and a supercouple from the American CBS daytime drama As the World Turns.[1] Luke wa …   Wikipedia

  • long´ing|ly — long|ing «LNG ihng, LONG », noun, adjective. –n. earnest desire: »a longing for home; the restless, unsatisfied longing (Longfellow). SYNONYM(S): craving, yearning, pining. See syn. under desire. (Cf. ↑desire) –adj. having or showing earnest… …   Useful english dictionary

  • long|ing — «LNG ihng, LONG », noun, adjective. –n. earnest desire: »a longing for home; the restless, unsatisfied longing (Longfellow). SYNONYM(S): craving, yearning, pining. See syn. under desire. (Cf. ↑desire) –adj. having or showing earnest desire: »a… …   Useful english dictionary

  • Higher Ground (TV series) — Infobox Television show name = Higher Ground caption = Higher Ground logo format = Drama / Adventure runtime = approx. 43 minutes (per episode) creator = Michael Braverman Matthew Hastings developer = starring = Joe Lando Anne Marie Loder Hayden… …   Wikipedia

  • List of Robin Hood (2006 TV series) characters — Robin Hood is a British television drama series, produced by Tiger Aspect Productions for BBC One, which debuted in October 2006. The programme uses the majority of the familiar characters from the traditional Robin Hood legends, notably… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»